Doxología

Cubierta por Una Guia Cristian a la Espiritualidad

“Porque Tuyo es el reino y el poder y la gloria para siempre. Amén.” (Matt 6:13 NBH)

Por Stephen W. Hiemstra

Translaciones recientes de la Biblia excluyen la doxología:“Porque Tuyo es el reino y el poder y la gloria para siempre. Amén.” [1] ¿Por qué?

Jesús dio los discípulos el Padre Nuestro que les enseñara a orar, no como una oración obligatoria. Tres veces Jesús repitió la frase: “Cuando ustedes oren” (Matt 6:5-7 NBH) [2]. Después, dijo simplemente: “oren de esta manera” (Matt 6:9 NBH) Jesús ofreció un patrón para oración que se puede ajustar según sea necesario. La iglesia primitiva amaba esta oración y se tomó en serio este consejo. Las adiciones mas común fue la de añadir una doxología y la palabra, amen, lo que significa que así sea. En consecuencia, esta adición no aparece en los manuscritos más antiguos a pesar de que las iglesias siguen utilizando hoy en día.

Cuando los reformistas empezaron que examinar los original textos griegos en el siglo quince, la translación latina de San Jerónimo había sido utilizada casi exclusivamente por un mil años. Los manuscritos del griego Testamento Nuevo inmediatamente disponible en bibliotecas locales estaban reunidos y traducido en Ingles, Alemán, Francés, y otras idiomas europeas. Más tarde, sin embargo, cuando los eruditos empezaban a estudiar los miles de manuscritos griego disponible a lo largo en las iglesias y bibliotecas del mundo, llegaron a entender que todos los manuscritos no estaban igualmente antiguo. Translaciones recientes enfoquen por los manuscritos mas antiguo [3].

Los manuscritos más antiguo excluye la doxología y amén. Por esta razón translaciones de la Biblia hechas antes este descubrimiento incluye la doxología y amén, mientras translaciones más recientes no lo hacen. Hugenberger (1999, 55) observa que la doxología abrevia una doxología más largo ya que se encuentra en 1 Crónicas 29:11-13.

La doxología se toma de la palabra griega, doxa, que significa: “la condición de ser brillante o resplandeciente, brillo, esplendor, luminosidad” [4]. Amén es una palabra hebrea se atribuye a Jesús a si mismo que significa realmente. Cuando Jesús dice: “En verdad, en verdad os digo que . . .” (John 1:51 LBA), el texto griego lee—amén, amén—cual el griego translitera de el hebreo.

La oración personal es un distintivo cristiano. Jesús nos ensena a orar, pero ni exactamente lo que a orar. Él desea nos a lo venir como una comunidad de fe, sino también nos desea a acercarse a él como individuos. Oración personal es un distintivo cristiano.

Notas

[1] Por ejemplo, La Nueva Versión Internacional no incluye la doxología.

[2] En griego, hay tres expresiones diferente con la misma raíz.

[3] Metzger y Ehrman(2005) revisan la historia textuales del Testamento Nuevo en gran detalle.

[4] ”(BDAG 2077,1). Por ejemplo: “Y un ángel del Señor se les presentó, y la gloria (δόξα) del Señor los rodeó de resplandor, y tuvieron gran temor.” (Luke 2:9 NBH).

Referencias

Bauer, Walter (BDAG). 2000. A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature. 3rd ed. Ed. Frederick W. Danker. Chicago: University of Chicago Press. <BibleWorks. v.9.>.

Hugenberger, Gordon P. 1994. Marriage as a Covenant: Biblical Law and Ethics as Developed from Malachi. Grand Rapids, MI: Baker Academic.

Metzger, Bruce M. and Bart D. Ehrman. 2005. The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption, and Restoration. New York: Oxford University Press.

Doxología

Ver también:

Prefacio de La Guía Cristiana a la Espiritualidad

Otras formas de participar en línea:

Sitio del autor: http://www.StephenWHiemstra.net

Comprar Libro: http://www.T2Pneuma.com

Boletín informativo: https://bit.ly/Ready_2021

   

You may also like

Leave a Reply